H.L. Mencken (1880–1956). The American Language. 1921.
Page 33
American, despite the gallant efforts of the professors, has so far escaped any such suffocating formalization. We, too, of course, have our occasional practitioners of the authentic English Jargon; in the late Grover Cleveland we produced an acknowledged master of it. But in the main our faults in writing lie in precisely the opposite direction. That is to say, we incline toward a directness of statement which, at its greatest, lacks restraint and urbanity altogether, and toward a hospitality which often admits novelties for the mere sake of their novelty, and is quite uncritical of the difference between a genuine improvement in succinctness and clarity, and mere extravagant raciness. “The tendency,” says one English observer, “is… to consider the speech of any man, as any man himself, as good as any other.” 60 “All beauty and distinction,” says another, 61 “are ruthlessly sacrificed to force.” The Americans, in a kind of artistic exuberance,” says a third, 62 “are not afraid to |