C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
To Leonora of Esté
By Torquato Tasso (15441595)
Translation of Jeremiah Holmes Wiffen
T
To thine enchanted eyes,
Works of Greek taste in statuary
Of antique marble rise,
My thought, fair Leonora, roves,
And with it to their gloom of groves
Fast bears me as it flies;
For far from thee, in crowds unblest,
My fluttering heart but ill can rest.
On mosses dropt with dew,
Like one who thinks and sighs of love
The livelong summer through,
Oft would I dictate glorious things,
Of heroes, to the Tuscan strings
Of my sweet lyre anew;
And to the brooks and trees around,
Ippolito’s high name resound.
And who, dear lady, say,
O’er Alpine rocks and marshes drear,
A weary length of way,
Guide me to thee? so that, enwreathed
With leaves by Poesy bequeathed
From Daphne’s hallowed bay,
I trifle thus in song?—Adieu!
Let the soft zephyr whisper who.