C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
Soliloquy of Teura
By Tahitian Literature
Translation of John LaFarge
T
What is this wind, Teura, that makes the shadows fall upon thee?
Thy heart beats fast, Teura; it takes away thy breath.
I see a rock approaching: it is my lord Punu Teraiatua.
I hurry with fright, I fall paralyzed with fear of his love.
I step and I stop; I should advance, and I hesitate.
I would give myself up to death at the cave Tiare.
In what way can I find death?
Oh to die six deaths! I would give a golden leaf glistening like the sky
Rather than that his love should come to me Teura.
There are but seven times for love and eight for death.
I am ill, aweary, fretting at the love that is given me.
I would rather die than return it.