Home  »  English Poetry II  »  608. Sonnets from the Portuguese

English Poetry II: From Collins to Fitzgerald.
The Harvard Classics. 1909–14.

Elizabeth Barrett Browning

608. Sonnets from the Portuguese


THOU comest! all is said without a word.

I sit beneath thy looks as children do

In the noon-sun, with souls that tremble through

Their happy eyelids from an unaverred

Yet prodigal inward joy. Behold, I erred

In that last doubt! and yet I cannot rue

The sin most, but the occasion—that we two

Should for a moment stand unministered

By a mutual presence. Ah, keep near and close,

Thou dovelike help! and, when my fears would rise,

With thy broad heart serenely interpose:

Brood down with thy divine sufficiencies

These thoughts which tremble when bereft of those,

Like callow birds left desert to the skies.