Home  »  Complete Poetical Works by Alexander Pope  »  The Odyssey (partial). Book IX. The Adventures of the Cicons, Lotophagi, and Cyclops

Alexander Pope (1688–1744). Complete Poetical Works. 1903.

Translations from Homer

The Odyssey (partial). Book IX. The Adventures of the Cicons, Lotophagi, and Cyclops

  • The Argument
  • Ulysses begins the relation of his adventures; how, after the destruction of Troy, he with his companions made an incursion on the Cicons, by whom they were repulsed; and meeting with a storm, were driven to the coast of the Lotophagi. From thence they sailed to the land of the Cyclops, whose manners and situation are particularly characterized. The giant Polyphemus and his cave described; the usage Ulysses and his companions met with there; and lastly, the method and artifice by which he escaped.

  • THEN thus Ulysses: ‘Thou whom first in sway,

    As first in virtue, these thy realms obey;

    How sweet the products of a peaceful reign!

    The Heav’n-taught poet, and enchanting strain,

    The well-fill’d palace, the perpetual feast,

    A land rejoicing, and a people bless’d:

    How goodly seems it ever to employ

    Man’s social days in union and in joy;

    The plenteous board high-heap’d with cates divine,

    And o’er the foaming bowl the laughing wine!

    ‘Amid these joys, why seeks thy mind to know

    Th’ unhappy series of a wand’rer’s woe?

    Remembrance sad, whose image to review,

    Alas! must open all my wounds anew!

    And oh, what first, what last shall I relate,

    Of woes unnumber’d sent by Heav’n and Fate?

    ‘Know first the man (tho’ now a wretch distress’d)

    Who hopes thee, Monarch, for his future guest:

    Behold Ulysses! no ignoble name,

    Earth sounds my wisdom, and high Heav’n my fame.

    ‘My native soil is Ithaca the fair,

    Where high Neritus waves his woods in air;

    Dulichium, Samè, and Zacynthus crown’d

    With shady mountains, spread their isles around

    (These to the north and night’s dark regions run,

    Those to Aurora and the rising sun);

    Low lies our isle, yet bless’d in fruitful stores;

    Strong are her sons, tho’ rocky are her shores;

    And none, ah none, so lovely so my sight,

    Of all the lands that Heav’n o’erspreads with light!

    In vain Calypso long constrain’d my stay,

    With sweet, reluctant, amorous delay;

    With all her charms as vainly Circe strove,

    And added magic to secure my love.

    In pomps or joys, the palace or the grot,

    My country’s image never was forgot,

    My absent parents rose before my sight,

    And distant lay contentment and delight.

    ‘Hear, then, the woes which mighty Jove ordain’d

    To wait my passage from the Trojan land.

    The winds from Ilion to the Cicons’ shore,

    Beneath cold Ismarus, our vessels bore.

    We boldly landed on the hostile place,

    And sack’d the city, and destroy’d the race,

    Their wives made captive, their possessions shared,

    And ev’ry soldier found a like reward.

    I then advised to fly; not so the rest,

    Who stay’d to revel, and prolong the feast:

    The fatted sheep and sable bulls they slay,

    And bowls flow round, and riot wastes the day.

    Meantime the Cicons, to their holds retired,

    Call on the Cicons, with new fury fired;

    With early morn the gather’d country swarms

    And all the continent is bright with arms;

    Thick as the budding leaves or rising flowers

    O’erspread the land, when spring descends in showers:

    All expert soldiers, skill’d on foot to dare,

    Or from the bounding courser urge the war.

    Now fortune changes (so the Fates ordain);

    Our hour was come to taste our share of pain.

    Close at the ships the bloody fight began,

    Wounded they wound, and man expires on man.

    Long as the morning sun increasing bright

    O’er Heav’n’s pure azure spread the growing light,

    Promiscuous death the form of war confounds,

    Each adverse battle gor’d with equal wounds;

    But when his ev’ning wheels o’erhung the main,

    Then conquest crown’d the fierce Ciconian train.

    Six brave companions from each ship we lost,

    The rest escape in haste, and quit the coast.

    With sails outspread we fly th’ unequal strife,

    Sad for their loss, but joyful of our life.

    Yet as we fled, our fellows’ rites we paid,

    And thrice we call’d on each unhappy shade.

    ‘Meanwhile the God, whose hand the thunder forms,

    Drives clouds on clouds, and blackens Heav’n with storms,

    Wide o’er the waste the rage of Boreas sweeps,

    And night rush’d headlong on the shaded deeps.

    Now here, now there, the giddy ships are borne,

    And all the rattling shrouds in fragments torn.

    We furl’d the sail, we plied the lab’ring oar,

    Took down our masts, and row’d our ships to shore.

    Two tedious days, and two long nights we lay,

    O’erwatch’d and batter’d in the naked bay.

    But the third morning when Aurora brings,

    We rear the masts, we spread the canvas wings;

    Refresh’d and careless on the deck reclin’d,

    We sit, and trust the pilot and the wind.

    Then to my native country had I sail’d:

    But, the cape doubled, adverse winds prevail’d.

    Strong was the tide, which, by the northern blast

    Impell’d, our vessels on Cythera cast.

    Nine days our fleet th’ uncertain tempest bore

    Far in wide ocean, and from sight of shore:

    The tenth we touch’d, by various errors toss’d,

    The land of Lotus, and the flow’ry coast.

    We climb’d the beach, and springs of water found,

    Then spread our hasty banquet on the ground.

    Three men were sent, deputed from the crew

    (A herald one) the dubious coast to view,

    And learn what habitants possess’d the place.

    They went, and found a hospitable race:

    Not prone to ill, nor strange to foreign guest,

    They eat, they drink, and Nature gives the feast:

    The trees around them all their food produce;

    Lotus the name: divine, nectareous juice

    (Thence called Lotophagi); which whoso tastes,

    Insatiate riots in the sweet repasts,

    Nor other home nor other care intends,

    But quits his house, his country, and his friends.

    The three we sent, from off th’ enchanting ground

    We dragged reluctant, and by force we bound:

    The rest in haste forsook the pleasing shore,

    Or, the charm tasted, had return’d no more.

    Now placed in order on their banks, they sweep

    The sea’s smooth face, and cleave the hoary deep;

    With heavy hearts we labour thro’ the tide,

    To coasts unknown, and oceans yet untried.

    ‘The land of Cyclops first, a savage kind,

    Nor tamed by manners, nor by laws confin’d:

    Untaught to plant, to turn the glebe and sow,

    They all their products to free Nature owe.

    The soil untill’d a ready harvest yields,

    With wheat and barely wave the golden fields;

    Spontaneous wines from weighty clusters pour,

    And Jove descends in each prolific shower.

    By these no statutes and no rights are known,

    No Council held, no Monarch fills the throne,

    But high on hills, or airy cliffs, they dwell,

    Or deep in caves whose entrance leads to Hell.

    Each rules his race, his neighbour not his care,

    Heedless of others, to his own severe.

    ‘Opposed to the Cyclopean coasts, there lay

    An isle, whose hills their subject fields survey;

    Its name Lachæa, crown’d with many a grove,

    Where savage goats thro’ pathless thickets rove:

    No needy mortals here, with hunger bold,

    Or wretched hunters thro’ the wintry cold

    Pursue their flight; but leave them safe to bound

    From hill to hill, o’er all the desert ground.

    Nor knows the soil to feed the fleecy care,

    Or feels the labours of the crooked share;

    But uninhabited, untill’d, unsown

    It lies, and breeds the bleating goat alone.

    For there no vessel with vermilion prore,

    Or bark of traffic, glides from shore to shore;

    The rugged race of savages, unskill’d

    The seas to traverse, or the ships to build,

    Gaze on the coast, nor cultivate the soil,

    Unlearn’d in all th’ industrious arts of toil.

    Yet here all products and all plants abound,

    Sprung from the fruitful genius of the ground;

    Fields waving high with heavy crops are seen,

    And vines that flourish in eternal green,

    Refreshing meads along the murm’ring main,

    And fountains streaming down the fruitful plain.

    ‘A port there is, inclosed on either side,

    Where ships may rest, unanchor’d and untied;

    Till the glad mariners incline to sail,

    And the sea whitens with the rising gale.

    High at the head from out the cavern’d rock,

    In living rills a gushing fountain broke:

    Around it, and above, for ever green,

    The bushy alders form’d a shady scene.

    Hither some fav’ring God, beyond our thought,

    Thro’ all-surrounding shade our navy brought;

    For gloomy night descended on the main,

    Nor glimmer’d Phœbe in th’ ethereal plain:

    But all unseen the clouded island lay,

    And all unseen the surge and rolling sea,

    Till safe we anchor’d in the shelter’d bay:

    Our sails we gather’d, cast our cables o’er,

    And slept secure along the sandy shore.

    Soon as again the rosy morning shone,

    Reveal’d the landscape and the scene unknown,

    With wonder seiz’d, we view the pleasing ground,

    And walk delighted, and expatiate round.

    Rous’d by the woodland nymphs at early dawn,

    The mountain goats came bounding o’er the lawn:

    In haste our fellows to the ships repair,

    For arms and weapons of the sylvan war;

    Straight in three squadrons all our crew we part,

    And bend the bow, or wing the missile dart;

    The bounteous Gods afford a copious prey,

    And nine fat goats each vessel bears away:

    The royal bark had ten. Our ships complete

    We thus supplied (for twelve were all the fleet).

    ‘Here, till the setting sun roll’d down the light,

    We sat indulging in the genial rite:

    Nor wines were wanting; those from ample jars

    We drain’d, the prize of our Ciconian wars.

    The land of Cyclops lay in prospect near;

    The voice of goats and bleating flocks we hear,

    And from their mountains rising smokes appear.

    Now sunk the sun, and darkness cover’d o’er

    The face of things: along the sea-beat shore

    Satiate we slept; but when the sacred dawn

    Arising glitter’d o’er the dewy lawn,

    I call’d my fellows, and these words address’d:

    “My dear associates, here indulge your rest:

    While, with my single ship, adventurous I

    Go forth, the manners of you men to try;

    Whether a race unjust, of barb’rous might,

    Rude, and unconscious of a stranger’s right,

    Or such who harbour pity in their breast,

    Revere the Gods, and succour the distress’d.”

    ‘This said, I climb’d my vessel’s lofty side;

    My train obey’d me, and the ship untied.

    In order seated on their banks, they sweep

    Neptune’s smooth face, and cleave the yielding deep.

    When to the nearest verge of land we drew,

    Fast by the sea a lonely cave we view,

    High, and with dark’ning laurels cover’d o’er;

    Where sheep and goats lay slumb’ring round the shore.

    Near this, a fence of marble from the rock,

    Brown with o’erarching pine and spreading oak:

    A giant shepherd here his flock maintains

    Far from the rest, and solitary reigns,

    In shelter thick of horrid shade reclin’d;

    And gloomy mischiefs labour in his mind.

    A form enormous! far unlike the race

    Of human birth, in stature, or in face;

    As some lone mountain’s monstrous growth he stood,

    Crown’d with rough thickets, and a nodding wood.

    I left my vessel at the point of land,

    And close to guard it gave our crew command:

    With only twelve, the boldest and the best,

    I seek th’ adventure, and forsake the rest.

    Then took a goatskin, fill’d with precious wine,

    The gift of Maron of Evantheus’ line

    (The priest of Phœbus at th’ Ismarian shrine).

    In sacred shade his honour’d mansion stood

    Amidst Apollo’s consecrated wood;

    Him, and his house, Heav’n mov’d my mind to save,

    And costly presents in return he gave;

    Sev’n golden talents to perfection wrought,

    A silver bowl that held a copious draught,

    And twelve large vessels of unmingled wine,

    Mellifluous, undecaying, and divine!

    Which now, some ages from his race conceal’d,

    The hoary sire in gratitude reveal’d.

    Such was the wine: to quench whose fervent steam

    Scarce twenty measures from the living stream

    To cool one cup sufficed: the goblet crown’d

    Breathed aromatic fragrances around.

    Of this an ample vase we heav’d aboard,

    And brought another with provisions stor’d.

    My soul foreboded I should find the bower

    Of some fell monster, fierce with barb’rous power;

    Some rustic wretch, who liv’d in Heav’n’s despite,

    Contemning laws, and trampling on the right.

    The cave we found, but vacant all within

    (His flock the giant tended on the green):

    But round the grot we gaze; and all we view,

    In order ranged, our admiration drew:

    The bending shelves with loads of cheeses press’d,

    The folded flocks each sep’rate from the rest

    (The larger here, and there the lesser lambs,

    The new-fall’n young here bleating for their dams;

    The kid distinguish’d from the lambkin lies):

    The cavern echoes with responsive cries.

    Capacious chargers all around were laid,

    Full pails, and vessels of the milking trade.

    With fresh provisions hence our fleet to store

    My friends advise me, and to quit the shore;

    Or drive a flock of sheep and goats away,

    Consult our safety, and put off to sea.

    The wholesome counsel rashly I declin’d,

    Curious to view the man of monstrous kind,

    And try what social rites a savage lends:

    Dire rites, alas! and fatal to my friends!

    ‘Then first a fire we kindle, and prepare!

    For his return with sacrifice and prayer.

    The laden shelves afford us full repast;

    We sit expecting. Lo! he comes at last.

    Near half a forest on his back he bore,

    And cast the pond’rous burden at the door.

    It thunder’d as it fell. We trembled then,

    And sought the deep recesses of the den.

    Now, driv’n before him thro’ the arching rock,

    Came tumbling, heaps on heaps, th’ unnumber’d flock:

    Big-udder’d ewes, and goats of female kind

    (The males were penn’d in outward courts behind);

    Then, heav’d on high, a rock’s enormous weight

    To the cave’s mouth he roll’d, and closed the gate

    (Scarce twenty four-wheel’d cars, compact and strong,

    The massy load could bear, or roll along).

    He next betakes him to his evening cares,

    And, sitting down, to milk his flocks prepares;

    Of half their udders eases first the dams,

    Then to the mothers’ teats submits the lambs.

    Half the white stream to hard’ning cheese he press’d,

    And high in wicker-baskets heap’d: the rest,

    Reserv’d in bowls, supplied his nightly feast.

    His labour done, he fired the pile, that gave

    A sudden blaze, and lighted all the cave.

    We stand discover’d by the rising fires;

    Askance the giant glares, and thus inquires:

    ‘“What are ye, guests? on what adventure, say,

    Thus far ye wander thro’ the wat’ry way?

    Pirates perhaps, who seek thro’ seas unknown

    The lives of others, and expose your own?”

    ‘His voice like thunder thro’ the cavern sounds:

    My bold companions thrilling fear confounds,

    Appall’d at sight of more than mortal man!

    At length, with heart recover’d, I began:

    ‘“From Troy’s famed fields, say wand’rers o’er the main,

    Behold the relics of the Grecian train!

    Thro’ various seas, by various perils, toss’d,

    And forc’d by storms, unwilling, on your coast;

    Far from our destin’d course and native land,

    Such was our fate, and such high Jove’s command!

    Nor what we are befits us to disclaim,

    Atrides’ friends (in arms a mighty name),

    Who taught proud Troy and all her sons to bow:

    Victors of late, but humble suppliants now!

    Low at thy knee thy succour we implore;

    Respect us, human, and relieve us, poor.

    At least, some hospitable gift bestow;

    ’T is what the happy to th’ unhappy owe:

    ’T is what the Gods require: those Gods revere;

    The poor and stranger are their constant care;

    To Jove their cause, and their revenge belongs,

    He wanders with them, and he feels their wrongs.”

    ‘“Fools that ye are” (the savage thus replies,

    His inward fury blazing at his eyes),

    “Or strangers, distant far from our abodes,

    To bid me rev’rence or regard the Gods,

    Know then, we Cyclops are a race above

    Those air-bred people, and their goat-nurs’d Jove;

    And learn, our power proceeds with thee and thine,

    Not as he wills, but as ourselves incline.

    But answer, the good ship that brought ye o’er,

    Where lies she anchor’d? near or off the shore?”

    ‘Thus he. His meditated fraud I find

    (Vers’d in the turns of various humankind),

    And, cautious, thus: “Against a dreadful rock,

    Fast by your shore, the gallant vessel broke.

    Scarce with these few I ’scaped, of all my train:

    Whom angry Neptune whelm’d beneath the main:

    The scatter’d wreck the winds blew back again.”

    ‘He answer’d with his deed: his bloody hand

    Snatch’d two, unhappy! of my martial band;

    And dash’d like dogs against the stony floor:

    The pavement swims with brains and mingled gore.

    Torn limb from limb, he spreads his horrid feast,

    And fierce devours it like a mountain beast:

    He sucks the marrow, and the blood he drains,

    Nor entrails, flesh, nor solid bone remains.

    We see the death from which we cannot move,

    And humbled groan beneath the hand of Jove.

    His ample maw with human carnage fill’d,

    A milky deluge next the giant swill’d;

    Then, stretch’d in length o’er half the cavern’d rock,

    Lay senseless, and supine, amidst the flock.

    To seize the time, and with a sudden wound

    To fix the slumb’ring monster to the ground,

    My soul impels me! and in act I stand

    To draw the sword; but wisdom held my hand.

    A deed so rash had finish’d all our fate,

    No mortal forces from the lofty gate

    Could roll the rock. In hopeless grief we lay,

    And sigh, expecting the return of day.

    ‘Now did the Rosy-finger’d Morn arise,

    And shed her sacred light along the skies.

    He wakes, he lights the fires, he milks the dams,

    And to the mothers’ teats submits the lambs.

    The task thus finish’d of his morning hours,

    Two more he snatches, murders and devours.

    Then pleas’d, and whistling, drives his flock before,

    Removes the rocky mountain from the door,

    And shuts again: with equal ease disposed

    As a light quiver’s lid is oped and closed.

    His giant voice the echoing region fills:

    His flocks, obedient, spread o’er all the hills.

    ‘Thus left behind, ev’n in the last despair

    I thought, devised, and Pallas heard my prayer.

    Revenge, and doubt, and caution, work’d my breast;

    But this of many counsels seem’d the best:

    The monster’s club within the cave I spied,

    A tree of stateliest growth, and yet undried,

    Green from the wood: of height and bulk so vast,

    The largest ship might claim it for a mast.

    This shorten’d of its top, I gave my train

    A fathom’s length, to shape it and to plane:

    The narrower end I sharpen’d to a spire;

    Whose point we harden’d with the force of fire,

    And hid it in the dust that strew’d the cave.

    Then to my few companions, bold and brave,

    Proposed, who first the venturous deed should try,

    In the broad orbit of his monstrous eye

    To plunge the brand, and twirl the pointed wood,

    When slumber next should tame the man of blood.

    Just as I wish’d, the lots were cast on four:

    Myself the fifth. We stand and wait the hour.

    He comes with ev’ning: all his fleecy flock

    Before him march, and pour into the rock:

    Not one, or male or female, stay’d behind

    (So fortune chanc’d, or so some God design’d);

    Then heaving high the stone’s unwieldy weight,

    He roll’d it on the cave, and closed the gate.

    First down he sits, to milk the woolly dams,

    And then permits their udders to the lambs.

    Next seiz’d two wretches more, and headlong cast,

    Brain’d on the rock; his second dire repast.

    I then approach’d him reeking with their gore,

    And held the brimming goblet foaming o’er:

    “Cyclop! since human flesh has been thy feast,

    Now drain this goblet, potent to digest;

    Know hence what treasures in our ship we lost,

    And what rich liquors other climates boast.

    We to thy shore the precious freight shall bear,

    If home thou send us, and vouchsafe to spare.

    But oh! thus furious, thirsting thus for gore,

    The sons of men shall ne’er approach thy shore,

    And never shalt thou taste this nectar more.”

    ‘He heard, he took, and, pouring down his throat,

    Delighted, swill’d the large luxurious draught.

    “More! give me more” (he cried), “the boon be thine,

    Whoe’er thou art that bear’st celestial wine!

    Declare thy name: not mortal is this juice,

    Such as th’ unbless’d Cyclopean climes produce

    (Tho’ sure our vine the largest cluster yields,

    And Jove’s scorn’d thunder serves to drench our fields);

    But this descended from the bless’d abodes,

    A rill of nectar, streaming from the Gods.”

    ‘He said, and greedy grasp’d the heady bowl,

    Thrice drain’d, and pur’d the deluge on his soul.

    His sense lay cover’d with the dozy fume;

    While thus my fraudful speech I reassume.

    “Thy promised boon, O Cyclop! now I claim,

    And plead my title; Noman is my name.

    By that distinguish’d from my tender years,

    ’T is what my parents call me, and my peers.”

    ‘The giant then: “Our promised grace receive,

    The hospitable boon we mean to give:

    When all thy wretched crew have felt my power,

    Noman shall be the last I will devour.”

    ‘He said: then, nodding with the fumes of wine,

    Dropp’d his huge head, and snoring lay supine.

    His neck obliquely o’er his shoulders hung,

    Press’d with the weight of sleep, that tames the strong:

    There belch’d the mingled streams of wine and blood,

    And human flesh, his indigested food.

    Sudden I stir the embers, and inspire

    With animating breath the seeds of fire;

    Each drooping spirit with bold words repair,

    And urge my train the dreadful deed to dare:

    The stake now glow’d beneath the burning bed

    (Green as it was) and sparkled fiery red.

    Then forth the vengeful instrument I bring;

    With beating hearts my fellows form a ring.

    Urged by some present God, they swift let fall

    The pointed torment on his visual ball.

    Myself above them from a rising ground

    Guide the sharp stake, and twirl it round and round.

    As when a shipwright stands his workmen o’er,

    Who ply the wimble, some huge beam to bore;

    Urged on all hands, it nimbly spins about,

    The grain deep-piercing till it scoops it out:

    In his broad eye so whirls the fiery wood;

    From the pierc’d pupil spouts the boiling blood;

    Singed are his brows; the scorching lids grow black;

    The jelly bubbles, and the fibres crack.

    And as when arm’rers temper in the ford

    The keen-edg’d pole-axe, or the shining sword,

    The red-hot metal hisses in the lake,

    Thus in his eye-ball hiss’d the plunging stake.

    He sends a dreadful groan, the rocks around

    Thro’ all their inmost winding caves resound.

    Scared we receded. Forth with frantic hand,

    He tore, and dash’d on earth the gory brand:

    Then calls the Cyclops, all that round him dwell,

    With voice like thunder, and a direful yell.

    From al their dens the one-eyed race repair,

    From rifted rocks, and mountains bleak in air.

    All haste, assembled at his well-known roar,

    Inquire the cause, and crowd the cavern door.

    ‘“What hurts thee, Polypheme? what strange affright

    Thus breaks our slumbers, and disturbs the night?

    Does any mortal, in th’ unguarded hour

    Of sleep, oppress thee, or by fraud or power?

    Or thieves insidious thy fair flock surprise?”

    Thus they: the Cyclop from his den replies:

    ‘“Friends, Noman kills me; Noman, in the hour

    Of sleep, oppresses me with fraudful power.”

    “If no man hurt thee, but the hand divine

    Inflict disease, it fits thee to resign:

    To Jove or to thy father Neptune pray!”

    The brethren cried, and instant strode away.

    ‘Joy touch’d my secret soul and conscious heart,

    Pleas’d with th’ effect of conduct and of art.

    Meantime the Cyclop, raging with his wound,

    Spreads his wide arms, and searches round and round:

    At last, the stone removing from the gate,

    With hands extended in the midst he sate:

    And search’d each passing sheep, and felt it o’er,

    Secure to seize us ere we reach’d the door

    (Such as his shallow wit he deem’d was mine);

    But secret I revolv’d the deep design:

    ’T was for our lives my lab’ring bosom wrought;

    Each scheme I turn’d, and sharpen’d ev’ry thought;

    This way and that I cast to save my friends,

    Till one resolve my varying counsel ends.

    ‘Strong were the rams, with native purple fair,

    Well fed, and largest of the fleecy care.

    These, three and three, with osier bands we tied

    (The twining bands the Cyclop’s bed supplied);

    The midmost bore a man, the outword two

    Secured each side: so bound we all the crew.

    One ram remain’d, the leader of the flock;

    In his deep fleece my grasping hands I lock,

    And fast beneath, in woolly curls inwove,

    There cling implicit, and confide in Jove.

    When rosy morning glimmer’d o’er the dales,

    He drove to pasture all the lusty males:

    The ewes still folded, with distended thighs

    Unmilk’d, lay bleating in distressful cries.

    But heedless of those cares, with anguish stung,

    He felt their fleeces as they pass’d along,

    (Fool that he was), and let them safely go,

    All unsuspecting of their freight below.

    ‘The master ram at last approach’d the gate,

    Charged with his wool, and with Ulysses’ fate.

    Him, while he pass’d, the monster blind bespoke:

    “What makes my ram the lag of all the flock?

    First thou wert wont to crop the flow’ry mead,

    First to the field and river’s bank to lead;

    And first with stately step at ev’ning hour

    The fleecy fellows usher to their bower.

    Now far the last, with pensive pace and slow

    Thou mov’st, as conscious of thy master’s woe!

    Seest thou these lids that now unfold in vain?

    (The deed of Noman and his wicked train!)

    Oh! didst thou feel for thy afflicted lord,

    And would but Fate the power of speech afford,

    Soon might’st thou tell me, where in secret here

    The dastard lurks, all trembling with his fear:

    Swung round and round, and dash’d from rock to rock,

    His bater’d brains should on the pavement smoke.

    No ease, no pleasure my sad heart receives,

    While such a monster as vile Noman lives.”

    ‘The giant spoke, and thro’ the hollow rock

    Dismiss’d the ram, the father of the flock.

    No sooner freed, and thro’ th’ inclosure pass’d,

    First I release myself, my fellows last:

    Fat sheep and goats in throngs we drive before,

    And reach our vessel on the winding shore.

    With joy the sailors view their friends return’d,

    And hail us living, whom as dead they mourn’d.

    Big tears of transport stand in ev’ry eye:

    I check their fondness, and command to fly.

    Aboard in haste they heave the wealthy sheep,

    And snatch their oars, and rush into the deep.

    ‘Now off at sea, and from the shallows clear,

    As far as human voice could reach the ear,

    With taunts the distant giant I accost:

    “Hear me, O Cyclop! hear, ungracious host!

    ’T was on no coward, no ignoble slave,

    Thou meditat’dst thy meal in yonder cave;

    But one the vengeance fated from above

    Doom’d to inflict; the instrument of Jove.

    Thy barb’rous breach of hospitable bands

    The God, the God revenges by my hands.”

    ‘These words the Cyclop’s burning rage provoke;

    From the tall hill he rends a pointed rock;

    High o’er the billows flew the massy load,

    And near the ship came thund’ring on the flood.

    It almost brush’d the helm, and fell before:

    The whole sea shook, and refluent beat the shore.

    The strong concussion on the heaving tide

    Roll’d back the vessel to the island’s side:

    Again I shov’d her off; our fate to fly,

    Each nerve we stretch, and ev’ry oar we ply.

    Just ’scaped impending death, when now again

    We twice as far had furrow’d back the main,

    Once more I raise my voice; my friends, afraid,

    With mild entreaties my design dissuade:

    “What boots the godless giant to provoke,

    Whose arm may sink us at a single stroke?

    Already, when the dreadful rock he threw,

    Old Ocean shook, and back his surges flew.

    The sounding voice directs his aim again;

    The rock o’erwhelms us, and we ’scaped in vain.”

    ‘But I, of mind elate, and scorning fear,

    Thus with new taunts insult the monster’s ear:

    “Cyclop! is any, pitying thy disgrace,

    Ask who disfigured thus that eyeless face?

    Say ’t was Ulysses; ’t was his deed, declare,

    Laërtes’ son, of Ithaca the fair;

    Ulysses, far in fighting fields renown’d,

    Before whose arm Troy tumbled to the ground.”

    ‘Th’ astonish’d savage with a roar replies:

    “Oh Heav’ns! oh faith of ancient prophecies!

    This Telemus Eurymedes foretold

    (The mighty seer who on these hills grew old;

    Skill’d the dark fates of mortals to declare,

    And learn’d in all wing’d omens of the air);

    Long since he menaced, such was Fate’s command;

    And named Ulysses’ as the destin’d hand.

    I deem’d some godlike giant to behold,

    Or lofty hero, haughty, brave, and bold;

    Not this weak pigmy-wretch, of mean design,

    Who not by strength subdued me, but by wine.

    But come, accept our gifts, and join to pray

    Great Neptune’s blessing on the wat’ry way;

    For his I am, and I the lineage own;

    Th’ immortal father no less boasts the son.

    His power can heal me, and re-light my eye;

    And only his, of all the Gods on high.”

    ‘“Oh! could this arm” (I thus aloud rejoin’d)

    “From that vast bulk dislodge thy bloody mind,

    And send thee howling to the realms of night,

    As sure as Neptune cannot give thee sight!”

    ‘Thus I; while raging he repeats his cries,

    With hands uplifted to the starry skies:

    “Hear me, O Neptune; thou whose arms are hurl’d

    From shore to shore, and gird the solid world.

    If thine I am, nor thou my birth disown,

    And if th’ unhappy Cyclop be thy son,

    Let not Ulysses breathe his native air,

    Laërtes’ son, of Ithaca the fair!

    If to review his country be his fate,

    Be it thro’ toils and suff’rings, long and late;

    His lost companions let him first deplore;

    Some vessel, not his own, transport him o’er;

    And when at home from foreign suff’rings freed,

    More near and deep, domestic woes succeed!”

    ‘With imprecations thus he fill’d the air,

    And angry Neptune heard th’ unrighteous prayer.

    A larger rock then heaving from the plain,

    He whirl’d it round; it sung across the main;

    It fell, and brush’d the stern: the billows roar,

    Shake at the weight, and refluent beat the shore.

    ‘With all our force we kept aloof to sea,

    And gain’d the island where our vessels lay.

    Our sight the whole collected navy cheer’d,

    Who, waiting long, by turns had hoped and fear’d.

    There, disembarking on the green sea side,

    We land our cattle, and the spoil divide:

    Of these due shares to ev’ry sailor fall;

    The master ram was voted mine by all:

    And him (the guardian of Ulysses’ fate)

    With pious mind to Heav’n I consecrate.

    But the great God, whose thunder rends the skies,

    Averse, beholds the smoking sacrifice;

    And sees me wand’ring still from coast to coast:

    And all my vessels, all my people, lost!

    While thoughtless we indulge the genial rite,

    As plenteous cates and flowing bowls invite;

    Till ev’ning Phœbus roll’d away the light:

    Stretch’d on the shores in careless ease we rest,

    Till ruddy morning purpled o’er the east;

    Then from their anchors all our ships unbind,

    And mount the decks, and call the willing wind.

    Now ranged in order on our banks, we sweep

    With hasty strokes the hoarse resounding deep;

    Blind to the future, pensive with our fears,

    Glad for the living, for the dead in tears.’