Edmund Clarence Stedman, ed. (1833–1908). An American Anthology, 1787–1900. 1900.
By Richard HenryStoddard467 The Witchs Whelp
A
Covered with thick green scum; the billows rise,
And fill them to the brim with clouded foam,
And then subside, and leave the scum again.
The ribbed sand is full of hollow gulfs,
Where monsters from the waters come and lie.
Great serpents bask at noon along the rocks,
To me no terror; coil on coil they roll
Back to their holes before my flying feet.
The Dragon of the Sea, my mother’s god,
Enormous Setebos, comes here to sleep;
Him I molest not; when he flaps his wing
A whirlwind rises, when he swims the deep
It threatens to engulf the trembling isle.
Sometimes when winds do blow, and clouds are dark,
I seek the blasted wood whose barkless trunks
Are bleached with summer suns; the creaking trees
Stoop down to me, and swing me right and left
Through crashing limbs, but not a jot care I.
The thunder breaks above, and in their lairs
The panthers roar; from out the stormy clouds
Whose hearts are fire, sharp lightnings rain around
And split the oaks; not faster lizards run
Before the snake up the slant trunks than I,
Not faster down, sliding with hands and feet.
I stamp upon the ground, and adders rouse,
Sharp-eyed, with poisonous fangs; beneath the leaves
They couch, or under rocks, and roots of trees
Felled by the winds; through briery under-growth
They slide with hissing tongues, beneath my feet
To writhe, or in my fingers squeezed to death.
There is a wild and solitary pine,
Deep in the meadows; all the island birds
From far and near fly there, and learn new songs.
Something imprisoned in its wrinkled bark
Wails for its freedom; when the bigger light
Burns in mid-heaven, and dew elsewhere is dried,
There it still falls; the quivering leaves are tongues,
And load the air with syllables of woe.
One day I thrust my spear within a cleft
No wider than its point, and something shrieked,
And falling cones did pelt me sharp as hail:
I picked the seeds that grew between their plates,
And strung them round my neck with sea-mew eggs.
Hard by are swamps and marshes, reedy fens
Knee-deep in water; monsters wade therein
Thick-set with plated scales; sometimes in troops
They crawl on slippery banks; sometimes they lash
The sluggish waves among themselves at war.
Often I heave great rocks from off the crags,
And crush their bones; often I push my spear
Deep in their drowsy eyes, at which they howl
And chase me inland; then I mount their humps
And prick them back again, unwieldy, slow.
At night the wolves are howling round the place,
And bats sail there athwart the silver light,
Flapping their wings; by day in hollow trees
They hide, and slink into the gloom of dens.
We live, my mother Sycorax and I,
In caves with bloated toads and crested snakes.
She can make charms, and philters, and brew storms,
And call the great Sea Dragon from his deeps.
Nothing of this know I, nor care to know.
Give me the milk of goats in gourds or shells,
The flesh of birds and fish, berries and fruit,
Nor want I more, save all day long to lie,
And hear, as now, the voices of the sea.