C.D. Warner, et al., comp.
The Library of the World’s Best Literature. An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
Durweesh Fakrideed of Klish
Poems from Oriental Languages: The Thanksgiving of the Pharisee
Translation in Dublin University Magazine
I
Am no low slipper-licker’s debtor:
If Heaven itself were not so high,
I scarce could bear to rest its debtor.
I might be worse, and may be better;
But one thought swells my heart with pride,—
I am no man’s tool and no man’s debtor.
No cares corrode, no vices fetter
My cushioned soul;—I snore at night,
But never yet was opium’s debtor.
When Summer goes I much regret her:
But who holds Kaf or robs Karoon
I don’t much care,—I’m not their debtor.
In this his lay, or lilt, or letter;
Which he or she that runs may read,
And be therefor perchance his debtor.